— Вы двое переписывались, — сообщила меня Лия. — И вы неплохо ладите.
Я мысленно напомнила себе сменить пароль на телефоне.
— Посмотрим, что он хочет сказать?
Не дожидаясь ответа, Лия ответила на звонок.
— Джеффри. Я как раз думала о тебе, — она улыбнулась в ответ на его какие-то его слова и включила громкую связь, а затем опустила телефон на журнальный столик, провоцируя меня повесить трубку.
Я не сделала этого.
— Ты слышала о профессоре? — серьезно спросил Джеффри. — Об этом говорят в новостях.
Так история о смерти профессора выплыла наружу.
— Должно быть, тебе очень тяжело, — произнесла Лия, забрасывая ноги на журнальный столик. Её голос был насквозь пропитан пониманием, но она подчеркнуто закатила глаза.
— Ты и представить себе не можешь, — ответил Джеффри. — Профессор не заслуживал этого.
А Эмерсон заслуживала? — я едва удержалась от вопроса.
— Сначала та девушка, теперь профессор, — сказала Лия, звуча точь-в-точь как поклонница трагедий, готовая выслушать каждое слово Джеффри. — Как думаешь, кто это сделал?
— Мы имеем дело с одним из тех, кого я называю «организованными» убийцами, — провозгласил Джеффри. — Такие, как он невероятно умны и их очень сложно поймать.
Даже не знаю, что смутило меня больше: тот факт, что Джеффри вел себя так, словно именно он изобрел термин «организованный убийца» — учитывая то, что он едва ли понимал его истинное значение — или то, что «невероятно умным» он, скорее всего, назвал бы самого себя.
— Думаю, теперь, когда Фогла больше нет, мне придется руководить классом, — добавил Джеффри. — Понятия не имею, что станет с его книгой «Свяжи их, заклейми их, режь их, повесь их: История Дэниела Рэддинга».
Джеффри не удержался от соблазна упомянуть название книги. Слушая его болтовню, я думала о том, как выглядел Дин, произнося эти же слова: невидящий взгляд, бледное лицо.
— Думаешь, это мог сделать кто-то из класса? — спросила Лия. — Вашего класса?
Ей так хорошо удавалось менять тему разговора, что Джеффри даже не заметил этого.
— Если бы в классе учился кто-то с потенциалом к вещам такого рода, — самодовольно произнес Джеффри, — думаю, я узнал бы об этом.
Выслушав эти слова, я первым делом подумала о том, что он наверняка был уверен в том, что узнал бы убийцу. Но от следующей мысли мне стало дурно. Он назвал это «потенциалом».
«Потенциал» в значении возможности или «потенциал» в значении таланта?
— Что насчет парня с лучшими оценками в классе? — Лия снова незаметно подтолкнула Джеффри.
— Быть такого не может, — усмехнулся Джеффри. — Гэри как-то там. Он и мухи не обидит.
Гэри Кларксон. Или Кларк. Я не думала, что он отличник, и это обеспокоило меня. Может он всё-таки был не против планирования, может он был куда более организованным, чем мне казалось.
Внезапно Лия подхватила телефон и повесила трубку. Это неожиданное движение вырвало меня из размышлений, и я проследила за её взглядом. В дверном проеме за моей спиной стоял Дин.
Он никак не прокомментировал услышанное. Он не стал угрожать рассказать Бриггсу о том, что мы нарушили правила. Снова. Он просто развернулся и тяжело зашагал вниз по лестнице.
Я выхватила у Лии телефон. Она даже не пыталась остановить меня. Он зазвонил. Я ожидала очередного звонка от Джеффри, но это был не он.
— Я должен кое-что с тобой обсудить, — не поздоровавшись, произнес Бриггс.
— А я — с вами, — ответила я. — Гэри Кларксон. Он умеет обращаться с оружием, ходил с Эмерсон на одни и те же занятия и был отличником в классе Фогла, — какой-то миг я колебалась, но затем добавила: — А ещё вам стоит проверить аспиранта профессора.
ФБР не дали нам файла Джеффри, и это явно было недочетом с их стороны. Пусть он не учился в этом классе, но он учился в этом университете — а ведь отец Дина так любил говорить нечто обманчивое, но в тоже время правдивое.
— Я проверю их, — пообещал Бриггс, — но прямо сейчас мне нужно, чтобы ты нашла всё, что можешь на Конрада Мэйлера. Он — выпускник, два года назад учившийся в классе Фогла.
— И почему же я ищу информацию о нём?
На другом конце провода повисла тишина.
Всего на миг, мне показалось, что Бриггс не ответит на мой вопрос, но после недолгого молчания, он заговорил.
— Именно он слил в интернет видео с места преступления.
Бриггс произнес это предложение так, чтобы я поняла — никаких больше расспросов.
— Ладно, — сказала я. — Конрад Мэйлер. Ясно.
Двадцать минут спустя я нашла всё, что вообще можно было найти в интернете на Конрада Мэйлера. Он учился на выпускном курсе факультета журналистики. Он слушал только инди музыку. Его любимыми фильмами были документальные. Он вёл блог, в котором оставлял едкие отзывы о разнообразных реалити-шоу. Судя по его аккаунту, он ходил в частную старшую школу и на полставки работал на студенческой радиостанции.
Его семейным положением было «всё сложно».
Его девушкой была Брайс Андерсон.
Твоё имя всплывает снова и снова, — я представила знакомую мне блондинку. Однажды я уже ошиблась, решив, что Н.О. должен быть мужчиной. И не важно, что на этот раз подсказывали мне инстинкты — я не могла рисковать очередной ошибкой.
Пролистывая статусы и записи Конрада, было сложно не догадаться, что он считал себя журналистом. Скорее всего, он заявлял, что заснял тело Эмерсон на видео и слил его в сеть потому, что у людей было право знать. Я почти удивилась, что он не запостил его в своем собственном профиле.
Словно в ответ на мои размышления, страничка обновилась. Конрад отправил новое видео. Готовясь к худшему, я включила его, но вместо трупа, я увидела толпу студентов, рассевшихся на деревянных стульях. Временная отметка на видео показывала 7:34 утра.